- M -
Toplam: 6 | Gösterilen: 1-6
Filtrele:
Tarih ·
İsim ·
Değerlendirme ·
Görüş ·
İnceleme
Mutlu
Mesut anlamına gelen sözcük, kişinin iyi hissettiği ve bir şey sonucunda olumlu hissiyatların temel adı, olumlu ruh halidir.
Misal/Deyiş: "Bu yüz neşeli değil, taşkın denecek kadar mutlu idi."- T. Buğra. ''Bir ömür boyu mutlu olmak istiyorsan, sevdiğin işi yap.'' Çin Atasözü
Mutlu, mesut, saadet, berhudar, bahtiyar, mesut, ongun, uğurlu, memnun, kâmkâr, kâmyâb, Ahazz, Başir, Cezlan, Bîdar-baht,Ferah-gâm, Ferhunde, talih, sevinç,
Mutlu sözcüğü, eski Türkçeden beri halen kullanılmakta olan ''Kutlu'' sözcüğünden gelmiştir. Anlam olarak, kendisini iyi hisseden, olumlu ruh halinin temsilidir. Kişinin hiç bir şeyden şikayeti olmadığındaki büründüğü ruh halidir.
Mutluluk: Bütün özlemlere eksiksiz ve sürekli olarak ulaşmaktan duyulan kıvanç durumu” olarak tanımlanmakta olup, şimdiye dek sayısız değişik tanımları yapılmış görece ve göreli bir kavramdır. ''Mutlu'' sözcüğü birçok fiille birlikte kullanılabilmekte ve her birinde de farklı anlamlara bürünebilmektedir. Örnek fiilli kullanımlar; mutlu etmek, mutlu olmak, mutlu yaşamak, mutlu görmek, mutlu hissetmek, mutlu görüş, mutlu bakış, mutlu bakmak...
Mutlu sözcüğü, eski Türkçeden beri halen kullanılmakta olan ''Kutlu'' sözcüğünden gelmiştir. Anlam olarak, kendisini iyi hisseden, olumlu ruh halinin temsilidir. Kişinin hiç bir şeyden şikayeti olmadığındaki büründüğü ruh halidir.
Mutluluk: Bütün özlemlere eksiksiz ve sürekli olarak ulaşmaktan duyulan kıvanç durumu” olarak tanımlanmakta olup, şimdiye dek sayısız değişik tanımları yapılmış görece ve göreli bir kavramdır. ''Mutlu'' sözcüğü birçok fiille birlikte kullanılabilmekte ve her birinde de farklı anlamlara bürünebilmektedir. Örnek fiilli kullanımlar; mutlu etmek, mutlu olmak, mutlu yaşamak, mutlu görmek, mutlu hissetmek, mutlu görüş, mutlu bakış, mutlu bakmak...
Çözümleme
Göktürkçe'de ''M'' harfi ile sözcük başlamamaktadır. Öz Türkçe ''Mut'' yani ''Kut'' sözcüğünden türemiştir. %100 Türkçe sözcüktür. Özellikle Anadolu Türkçesinde kullanılmaktadır. Zaman içerisinde Kut, Mut olmuştur. Kutlu - Mutlu
Rüyada Mutlu Olmak: Gerçek hayattaki anlamı ile tabir edilir. Rüya sahibinin hayatında, yüzünü güldürecek, sevinç gözyaşları döktürecek, heyecandan içini kıpır kıpır edecek güzel gelişmeler yaşanmasına tabir edilir.
Misal/Deyiş: "Bu yüz neşeli değil, taşkın denecek kadar mutlu idi."- T. Buğra. ''Bir ömür boyu mutlu olmak istiyorsan, sevdiğin işi yap.'' Çin Atasözü
TÜRKÇE <> Yunanca
Mutlu <> Χαρούμενος



Berhudar, Ahazz, Bîdar-baht, Cezlan, Çerag, Ferah-gâm, İttiba', Kâmkâr

Şen, Kutlu
Yapay Dillerde Karşılıklarfeliĉa (Esperanto),
Doğal Dillerde Karşılıklarخوشحال (Fa), 快樂 (Ch), Boldog (Ma), Heureux (Fr),
Antik Dillerde KarşılıklarMut (Eski Türkçe)
Türkî Dillerde Karşılıklarbäxetle, şat (Kırım Tatar), Xöşbəxt (Azeri), Razi, Memnun (Uygur), Hoşvağt (Türkmen),baxtli (Özbek), бактылуу (Kırgız), бақытты (Kazak),
Wiki Bilgisi
Göktürkçe'de ''M'' harfi ile sözcük başlamamaktadır. Öz Türkçe ''Mut'' yani ''Kut'' sözcüğünden türemiştir. %100 Türkçe sözcüktür. Özellikle Anadolu Türkçesinde kullanılmaktadır.Mülakat
İş maksatlı görüşme ve buluşma eylemidir. Çoğu kez 20 ila 40 dakika süren, yüz yüze görüşme halinde sürdürülen iş görüşmesidir.
İK (İnsan Kaynakları) uzmanı tarafından işyeri veya birimlere personel, çalışan alımı için adaylarla yapılan iş görüşmeleridir. 20 - 40 dakika arası sürmekte olup, karar verme için birkaç kez gerçekleştirilebilir. Yüz yüze gerçekleştirilen görüşmelerdir.
Misal/Deyiş: Mülakatlarda en sık sorulan soru "yerimizi bulmakta zorluk çektiniz mi" sorusudur.
İK (İnsan Kaynakları) uzmanı tarafından işyeri veya birimlere personel, çalışan alımı için adaylarla yapılan iş görüşmeleridir. 20 - 40 dakika arası sürmekte olup, karar verme için birkaç kez gerçekleştirilebilir. Yüz yüze gerçekleştirilen görüşmelerdir.
Misal/Deyiş: Mülakatlarda en sık sorulan soru "yerimizi bulmakta zorluk çektiniz mi" sorusudur.
TÜRKÇE <> Yunanca
Mülakat <> συνέντευξη



ﻣﻼﻗﺎﺕ (mulāḳāt), ملاقاة (Mulakat)

Görüşme, Buluşma, İş Görüşmesi,

웃Gᒍ≾. (Tayğalaş)
Yapay Dillerde Karşılıklarintervjuo (Esperanto), Findeşo, manşo (Nomuli), bespikön (Volapük)
Doğal Dillerde Karşılıklarمقابلة (Arapça), مصاحبه (Farsça), 訪問 (Çince), interjú (Macarca), interview (Fransızca),
Antik Dillerde KarşılıklarKEÑEŞ (Göktürkçe)
Anadolu Dillerinde Karşılıklarintervistë (Arnavut), интервю (Bulgar), ინტერვიუ (Gürcü), hevpeyvîn (Kürt), հարցազրույց (Ermeni)
Türkî Dillerde Karşılıklarmüsahibə (Azerice), iş görüşmesi (Modern Türkçe), intervyu (Özbekçe), интервью (Kırgızca), сұхбат (Kazakça), интервью (Tatarca), собеседование (Başkurtça), tabışmaq (Kırım Tatar)
IK Terimleri |
Meydan
Kent meydanı genellikle kentlerin merkezlerinde bulunan, kamusal mekanlar. Kent sakinleri tarafından özel günlerde sosyal, kültürel, siyasi ve ticari amaçlar için kullanılır. Kent sakinlerinin dini, siyasi, kültürel ve ticari nedenlerle bir araya gelmeler
TÜRKÇE <> Çince
Meydan <> 廣場



عرات

Aalam
Yapay Dillerde KarşılıklarSquare (Esperanto)
Doğal Dillerde Karşılıklarميدان (Arapça), مربع(Farsça)
Anadolu Dillerinde KarşılıklarSquare(Boşnakça), Sheshi (Arnavutça), Meydan(Kürtçe))
Diğer Anadolu Dillerinde KarşılıklarMeydan (Azeri Türkçesi), Алаң (Kazak Türkçesi)
Çevre ve Doğa Terimleri |
Merhaba
Merhaba, ki veya birkaç kişinin karşılaşması sonrasında söylenen, "ben seni gördüm" manasında ifadeyi temsil eden selamlama sözcüğüdür.
Misal/Deyiş: Merhaba, Rastgelelik Arama Motoru ve Sözlüğüne hoş geldiniz. Birlikte nice merhaba diyeceğimiz günlere.
Selamlama sözcüğüdür. Arapça kökenlidir. Günümüz Türkçesinde bilindik selamlamanın bir nebze daha kibar ve resmi kullanım biçimidir. Daha samimi hali "Selam", dini cemaat ve daha samimi ortamlarda; "Selamın Aleyküm" şeklinde kullanılır. Resmi kullanımlarda ise "Merhaba" şeklinde kullanılır.
Misal/Deyiş: Merhaba, Rastgelelik Arama Motoru ve Sözlüğüne hoş geldiniz. Birlikte nice merhaba diyeceğimiz günlere.
TÜRKÇE <> Japonca
Merhaba <> こんにちは (Kon'nichiwa)



مرحبا (Merhaba)

esen bol

Ꮦ (Hû)
Yapay Dillerde KarşılıklarSaluton (Esperanto), kaltxì, kxì (Nav'i), Saluto (Nomuli), bIpIv'a' (Kilingon),
Doğal Dillerde Karşılıklarمرحبا (Ar), سلام (Fa), 你好 (Ch), Szia (Ma), salut (Fr),
Antik Dillerde Karşılıklarsilim-eš (Sümerce), eseŋülük (Eski Uygur), zdarzbóg (Eski Lehçe), allû (Akadca)
Anadolu Dillerinde KarşılıklarHi (Arnavut), Здрасти (Bulgar), Hi (Gürcü), merheba (Kürt), Ողջու՜յն (Ermeni),
Diğer Anadolu Dillerinde Karşılıklarzdravo (Boşnak), ассаламу ӏалайкум (Çeçen), РорчIами (Avar)
Türkî Dillerde KarşılıklarНәрсә (Tatar) Selam (Modern Türkçe), Salom (Özbek), салам (Kırgız), Сәлем (Kazak), باش بەت (Uygur), Һаумы (Başkurt), экии (Tuva), isänmesez (Kırım Tatar), Salam (Türkmen), izenner (Hakas), seläm (Gagavuz)
Wiki Bilgisi
Günaydın, hoş geldiniz anlamlarında bir esenleşme, selamlaşma sözüdür. “Hoş geldin, yerin geniş olsun, oturun, rahat olun” demektir.GENEL-YAYGIN KULLANIM |
Melek Yatırımcı (Angel Investor / Business Angel )
Melek yatırımcı, bazı girişimlerin ilk safhalarında büyük risk alarak yatırım yapan yatırımcılara denilir. Melek yatırımcılar, özel sermaye fonların aksine girişimciyle özel bir bağ kurar ve kazanç beklentileri ilk sırada tutulmaz.
Misal/Deyiş: Rastgelelik arama motoru ve sözlük projesi melek yatırımcısını arıyor.
Melek yatırım, bir girişime kazanç ilkesi öncelikli olmadan yapılan yatırım demektir. Melek yatırımcılar yatırım yaptıkları girişimlerin büyüyüp, gelişmesi için arka çakarlar. İlk safhada büyük risk taşıyan ve kazanç düşünülmeyen yatırım türleridir.
Misal/Deyiş: Rastgelelik arama motoru ve sözlük projesi melek yatırımcısını arıyor.
TÜRKÇE <> Arapça
Melek Yatırımcı (Angel Investor / Business Angel ) <> الملاك المستثمر / الملاك التجاري


anĝelo investantoj (Esperanto),
Doğal Dillerde Karşılıklarسرمایه گذاران فرشته (Fa), 天使投資人 (Ch), angyal befektetők (Ma),Les investisseurs providentiels (Fr),
Anadolu Dillerinde Karşılıklarangel Investitorët (Arnavutça), ангел инвеститори (Bulgarca), ანგელოზი ინვესტორები (Gürcüce),
Diğer Anadolu Dillerinde Karşılıklarmilyaketê Investors (Kürtçe), Angel Ներդրողները (Ermenice), angel investitora (Boşnakça),
Türkî Dillerde KarşılıklarMelek İnvestor (Azerice), melek yatırımcılar (Modern Türkçe), farishta Investors (Özbekçe), периште Investors (Kırgızca), періште инвесторлар (Kazakça),
DİĞER TERİMLER |
Meâl (Meal) - Anlam
Kur'ân meâli, basit anlamda Kur'an'ı oluşturan sure ve ayetlerin tümünün Arapça dışında bir dile tercüme edilerek açıklanmış halidir.
Misal/Deyiş: Türkiye'de en yaygın okunan Türkçe Meal, Diyanet'in ve Elmalılı Hamdi Yazır'ın hazırladığı Türkçe mealdir.
Arapça kökenli bir kelime olan "meâl"; "meydana gelen netice", "mana", "anlam", "sonuç" anlamlarına gelir.
Meal sözcüğü, "bir şeyin varacağı gaye, bir şeyi eksiltmek" şeklinde sözlükte karşılık bulur.
Istılahta, Kur'ân âyetlerini her yönü ile aynen çevirme iddiası olmaksızın, başka bir dile aktarmak anlamında kullanılır. Kur'ân'ın kelime ve cümlelerini kelimesi kelimesine, hiçbir anlamını eksik bırakmadan başka bir dile çevirmek mümkün olmadığı için Kur'ân'ın başka dillere çevirisine meâl ismi verilmiştir. Bu kelime ile yapılan çevirilerde eksik olabilir, bu anlam, âyetin, kelimenin yaklaşık manasıdır demek istenir.
Meal sözcüğü, "bir şeyin varacağı gaye, bir şeyi eksiltmek" şeklinde sözlükte karşılık bulur.
Istılahta, Kur'ân âyetlerini her yönü ile aynen çevirme iddiası olmaksızın, başka bir dile aktarmak anlamında kullanılır. Kur'ân'ın kelime ve cümlelerini kelimesi kelimesine, hiçbir anlamını eksik bırakmadan başka bir dile çevirmek mümkün olmadığı için Kur'ân'ın başka dillere çevirisine meâl ismi verilmiştir. Bu kelime ile yapılan çevirilerde eksik olabilir, bu anlam, âyetin, kelimenin yaklaşık manasıdır demek istenir.
Misal/Deyiş: Türkiye'de en yaygın okunan Türkçe Meal, Diyanet'in ve Elmalılı Hamdi Yazır'ın hazırladığı Türkçe mealdir.
TÜRKÇE <> Arapça
Meâl (Meal) - Anlam <> مَآلُ

ﻣﺂﻝ (Meal), اَلْأَوْلُ (el-evl), اَلْمَآلُ (el-meâl)

anlam, kavram, çevirme, çeviri,
Kur'an-ı Kerim Terimleri |